програмне забезпечення для бронювання перекладачів

програмне забезпечення для бронювання перекладачів

Спробуйте безкоштовно хмарне програмне забезпечення для бронювання перекладачів: розумна платформа за кілька хвилин налаштовує робочі процеси бюро перекладів або фрилансера, автоматизує підбір перекладачів під запити клієнтів і підтримує зростання на багатомовному ринку послуг перекладу.

Створити безкоштовний акаунт

Програмне забезпечення «все в одному»

Створи саме таке рішення для бронювання перекладачів, яке потрібно вашому бюро перекладів, агентству конференційного перекладу чи мережі фриланс-перекладачів — модульна платформа для керування замовленнями перекладу з широкими можливостями налаштування робочих процесів та інтеграції, готова до масштабування з підтримкою ШІ для перекладу.

  • keyboard_arrow_down

    Додаткові модулі

    Розширте функціональність програмного забезпечення для бронювання перекладачів в реальному часі — активуйте одним кліком понад 20 готових модулів для процесу перекладу та управління клієнтами і зменшіть навантаження з координації проектів та управління календарем до 41,2%¹ (Capterra Особливості та Функціональність 5/5).
  • keyboard_arrow_down

    Масштабоване керування даними

    Додавайте необмежену кількість проєктів перекладу, профілів перекладачів, мовних пар, напрямків перекладу, місць проведення подій і клієнтів та керуйте всім процесом бронювання перекладацьких послуг з єдиної централізованої платформи на 33,1%¹ ефективніше.
  • keyboard_arrow_down

    IoT‑екосистема

    Двигун автоматизації для програм бронювання перекладачів, який поєднує цифрові календарі перекладів із фізичним середовищем події (наприклад, системи доступу конференц-центру, бронювання залів, автоматика освітлення, HVAC), забезпечуючи цілодобові бронювання конференційного перекладу в режимі самообслуговування, автономний запуск подій та економію енергії на 10–30%.

24/7 торговий агент

Отримайте цілодобову (24/7) віртуальну платформу для послуг перекладу, яка в реальному часі підбирає мовні потреби клієнтів, часові проміжки, мовні пари та галузь (юридичний, медичний, технічний, конференційний переклад) із відповідним перекладачем — від стандартних бронювань до складних міжнародних проєктів.

  • keyboard_arrow_down

    Маркетплейс послуг

    Дозвольте компаніям та приватним особам відкривати для себе ваші усні й письмові перекладацькі послуги на маркетплейсі перекладачів – без додаткового маркетингу ви підвищите видимість перекладачів та бюро перекладів до 16,9%¹, особливо на нових цільових ринках, що лише виходять у цифрові канали.
  • keyboard_arrow_down

    Запити та замовлення

    Приймай вигідні замовлення на переклад і відповідай на перекладацькі запити структурованими пропозиціями – керуючи в одному місці запитами на розрахунок вартості, масштабними кампаніями перекладу, проєктами синхронного перекладу на конференціях і повторними замовленнями, щоб збільшити оборот і клієнтську базу.
  • keyboard_arrow_down

    Інтерактивний бізнес‑профіль

    Зібрати всю діяльність свого бюро перекладів або мережі перекладачів в одному інтерактивному бізнес-профілі. Цей профіль є всеосяжним середовищем перекладацьких послуг, де клієнти можуть цілодобово обирати мовну пару, бронювати перекладача, оформлювати замовлення на переклад, завантажувати файли, підтверджувати графік та оплачувати перекладацькі послуги.

24/7 контекстна AI‑підтримка

Використовуйте AI-помічника, навченного для галузі перекладів і глибоко інтегрованого, який 24/7 відповідає на питання щодо бронювання послуг перекладу, мовних пар, ціноутворення та користування платформою до 25 мов і в реальному часі вирішує до 79,3%¹ звернень служби підтримки, надаючи персоналізовані рекомендації щодо вибору перекладача та послуги.

  • keyboard_arrow_down

    Контекстний AI‑асистент

    Контекстуальний AI-асистент допомагає службі підтримки вашого бюро перекладів у режимі реального часу вирішувати до 79,3%¹ повторюваних запитів щодо бронювання перекладів і до 52,4%¹ звернень першого рівня технічної підтримки, аналізуючи на активній сторінці графіки перекладачів, статуси перекладацьких проєктів, дані про бронювання клієнтів і мовні пари та пропонуючи кожному замовнику персоналізоване рішення, що підтримує робочий процес мовного фахівця.
  • keyboard_arrow_down

    Автоматизована комунікація з клієнтами

    Автоматизована комунікація надсилає вашим клієнтам-перекладачам подієві, персоналізовані сповіщення про бронювання та оновлення про проєкт відповідній контактній особі вчасно (25 мов) — зменшіть обсяг ручної координації перекладів до 39,3%¹ та керуйте всією комунікацією, пов'язаною з перекладацькими проєктами, мовними послугами та передачею перекладів, в одній платформі для бронювання перекладів з документуванням.
  • keyboard_arrow_down

    Цілодобова підтримка клієнтів

    Замовники ваших послуг перекладу мають цілодобовий доступ до AI-чату понад 25 мовами, який знайомий з робочими процесами вашого бюро перекладів, правилами бронювання, мовними комбінаціями та прайсом, консультує клієнтів при виборі перекладача, зміні або скасуванні бронювання та забезпечує плавний досвід бронювання перекладача, зменшуючи потребу у ручному втручанні менеджерів проєктів до 59,3%¹.

Надійна платформа

Визнана універсальна платформа для бронювання перекладачів та управління проєктами – вибір сотень бюро перекладів, фрилансерів-перекладачів та мовних агенцій. Замініть розрізнені календарні, поштові та проєктні застосунки єдиним комплексним рішенням для управління перекладачами й бронювання та забезпечте своїм клієнтам послідовний, професійний досвід отримання мовних послуг.

  • keyboard_arrow_down

    Проста у використанні

    Зручність використання 5/5 – інтуїтивне керування розкладами перекладачів, фільтри мовних пар, календар бронювань і цілодобова багатомовна навчальна підтримка зменшили час навчання координаторів перекладу та менеджерів проєктів на 60% і дозволили 9 із 10 членів відділу перекладу опанувати базовий функціонал програми для бронювання перекладачів менш ніж за 30 хвилин¹ (оцінка Capterra).
  • keyboard_arrow_down

    Неперевершена ціннісна пропозиція

    Програмне забезпечення для бронювання перекладачів Anolla — це вигідна та надійна інвестиція в автоматизацію роботи вашого бюро перекладів. Оцінка фінансової цінності становить 4,7/5¹, а оцінка функціональності та надійності — 5/5¹ на платформі Capterra. Програма використовує ціноутворення на основі фактичного використання: ви сплачуєте лише за заброньованих перекладачів, активні проєкти та реально використані модулі. Приховані витрати відсутні, а ризики сезонних коливань обсягів перекладів знижені завдяки гнучкому об’ємному ціноутворенню.
  • keyboard_arrow_down

    Підтримка в режимі реального часу

    Підтримка бюро перекладів у режимі реального часу: цілодобовий контекстно обізнаний AI-агент, який вирішує до 79,3%¹ звернень щодо платформи перекладів та модуля бронювання, знає ваш процес перекладу, правила автоматичного підтвердження, критерії добору перекладачів та інтеграції (CRM, бухгалтерія, CAT-інструменти), підвищив оцінку задоволеності клієнтської підтримки до 4,7/5¹.
  • keyboard_arrow_down

    Безпека та відповідність

    Безпека та відповідність під час керування перекладацькими даними – шифрування на банківському рівні, цілодобовий моніторинг і хмарні резервні копії захищають документи ваших клієнтів з перекладу, термінологічні бази та файли проєктів на 90–95% ефективніше, ніж локальні сервери. Програмне забезпечення для бронювання перекладачів відповідає вимогам GDPR, гарантуючи безпечне поводження з персональними даними, інформацією про договори та матеріалами перекладу з конфіденційним змістом і безтурботний розвиток бізнесу на міжнародному ринку.

Клієнтський досвід

Загальна оцінка 4,8/5¹ та надійність 99,96%¹ доводять надійність і високу продуктивність програмного забезпечення для бронювання перекладачів навіть під час пікового навантаження. Реальні історії успіху перекладацьких бюро та мовних агенцій демонструють вимірюване зростання доходів та ефективності – більше заповнених графіків перекладачів, коротший час реакції на замовлення й вища утримуваність клієнтів. Приєднуйся до провідних гравців перекладацького ринку, які не йдуть на компроміси в якості мовних послуг і в організації роботи.

Успіх клієнтів 360°

Перетвори обслуговування клієнтів перекладацьких послуг на стратегічне партнерство – рішення Customer Success 360° поєднує цілодобову контекстно-залежну підтримку, аналітику бронювань і проєктів та динамічні клієнтські інтерфейси, щоб наперед бачити потреби в перекладі, рекомендувати відповідні мовні пари й типи перекладачів, підвищувати задоволеність клієнтів і розвивати довгострокову співпрацю між твоїм бюро перекладів та компаніями.

  • keyboard_arrow_down

    Персоналізація 360°

    360° персоналізація налаштовує кожному замовнику послуг перекладу в реальному часі відповідних перекладачів, мовні комбінації, методи перекладу (синхронний, послідовний, письмовий) та варіанти бронювання відповідно до його історії, уподобань та попередніх проєктів перекладу — розумні рекомендації, швидкий вибір і цілодобова чат-підтримка забезпечують плавний досвід бронювання перекладу в один клік як для постійних, так і нових клієнтів.
  • keyboard_arrow_down

    Управління клієнтами

    CRM перекладацького бюро об’єднує всі дані замовників і партнерів в єдину базу клієнтів перекладу, що оновлюється в реальному часі – створюйте динамічні сегменти замовників перекладів та проектні нотатки, персоналізуйте комунікацію за кожним видом послуг і мовною парою та стратегічно збільшуйте кількість повторних замовлень і лояльність клієнтів.
  • keyboard_arrow_down

    Менеджер посилань

    Створюй і поширюй окремі посилання та QR-коди для кожної перекладацької послуги, мовної пари, перекладача або усного перекладача – кожна кнопка запиту ціни на сайті, інформаційний лист міжнародного заходу, допис у соцмережах чи цифровий флаєр стають прямим шляхом до бронювання перекладача.
  • keyboard_arrow_down

    Онлайн-платежі

    Безпечні передоплати за перекладацькі послуги та усний супровід заходів – інтегровані онлайн-платежі підтверджують бронювання перекладача лише після успішної передоплати, зменшуючи кількість відмов і неявок в останню хвилину та захищаючи робочий час і дохід вашого координатора перекладів.
  • keyboard_arrow_down

    Автоматичний список очікування

    Автоматичний список очікування перекладачів заповнює звільнені години перекладу та усні слоти цілодобово – система бронювання в режимі реального часу повідомляє замовників про звільнені години перекладу та усних перекладачів, підвищуючи завантаженість перекладачів і заповнюваність календаря в середньому на 18,2%¹.
  • keyboard_arrow_down

    Управління перекладом

    Забезпечте кожному замовнику перекладу автоматично рідномовний досвід бронювання більш ніж 25 мовами – описи перекладацьких послуг, пояснення мовних напрямків та інтерфейс бронювання перекладача миттєво локалізуються, долаючи мовні бар’єри та збільшуючи обсяги міжнародних замовлень на переклад.

Аналітика клієнтської лояльності

Аналітика лояльності клієнтів бюро перекладів у режимі реального часу показує, які корпоративні та приватні замовники є для тебе найціннішими й які послуги перекладу (письмовий, юридичний, усний на заходах, конференц-переклад) вони віддають перевагу – це дає змогу пропонувати їм персоналізовані пакети перекладу, знижки за обсяг і оптимальне навантаження перекладачів, щоб максимізувати завантаженість і дохід.

  • keyboard_arrow_down

    Членства

    Створюй багаторівневі програми лояльності для клієнтів-перекладацьких послуг – автоматизуй рівні членства для постійних замовників перекладів, надаючи на кожному рівні ексклюзивні знижки на обсяги перекладу, пакетні послуги та усний переклад на подіях; зростання утримання перекладацьких клієнтів на 5%¹ може збільшити прибуток бюро перекладів на 25–95%¹.
  • keyboard_arrow_down

    Абонементи та квитки

    Попередньо оплачені пакети перекладу, об’ємні карти та погодинні карти перекладацьких послуг забезпечують перекладацькому бюро стабільний грошовий потік і повторні замовлення – автоматичний облік використання й обсягу перекладів практично усуває ручну адміністративну працю.
  • keyboard_arrow_down

    Регулярні підписки

    Підписки з автоматичним поновленням створюють регулярні пакетні рішення на перекладацькі послуги, наприклад щомісячний переклад юридичних документів або постійні рішення з усного перекладу заходів, забезпечуючи стабільний, передбачуваний щомісячний грошовий потік і безперервну мовну підтримку для твоїх клієнтів.
  • keyboard_arrow_down

    Email-кампанії

    Надсилайте цільові email-кампанії конкретним групам клієнтів перекладу – в один клік експортуйте динамічні сегменти замовників перекладу (наприклад, юридичні фірми, медичні компанії, організатори подій, державний сектор) на маркетингову платформу та продавайте додаткові послуги письмового перекладу, редагування перекладів і усного супроводу заходів із вимірювано кращими результатами.

Управління бронюваннями

Керуйте всіма бронюваннями перекладачів, мовними парами, проектними брифами, графіками усного перекладу на заходах, підтвердженнями та журналами комунікації з одного екрана «місії» перекладацьких проектів – індивідуальні й командні бронювання перекладачів, менше ручного адміністрування та повний огляд завантаження, доступності перекладачів і робочих процесів у бюро перекладів.

  • keyboard_arrow_down

    Групові бронювання

    Автоматизовані групові бронювання для перекладачів – створюйте багатокористувацькі перекладацькі сесії, задавайте ліміти клієнтів і мовних комбінацій та керуйте списками учасників у режимі реального часу, включно з повторюваними бронюваннями багатомовного перекладу для конференцій і навчальних заходів.
  • keyboard_arrow_down

    Бронювання кількох ресурсів

    Налаштуйте одночасне бронювання кількох перекладачів і мовних напрямів – дозвольте клієнтам в одному замовленні одночасно зарезервувати кількох усних перекладачів, перекладацькі кабіни, технічні рішення та мовні пари, що ідеально підходить для міжнародних конференцій, гібридних подій та багатоденних проєктів усного перекладу.
  • keyboard_arrow_down

    Погодинні та денні послуги

    Керуйте всіма послугами усного перекладу – від коротких похвилинних телефонних та відеосеансів до дводенних і багатоденних конференційних перекладів та довгострокових бронювань позаштатних перекладачів – усе на єдиній платформі бронювання перекладачів, яка адаптується до організації роботи вашого бюро перекладів.
  • keyboard_arrow_down

    Послуги зі змінною тривалістю

    Поряд із фіксованою тривалістю створюй і перекладацькі сесії змінної довжини – клієнт сам обирає, на який час бронювати перекладача (наприклад, 30, 45, 90 хвилин або кілька днів поспіль), що забезпечує більшу гнучкість, кращу завантаженість перекладачів і більший оплачуваний обсяг роботи.
  • keyboard_arrow_down

    Гнучкі правила бронювання

    Правила бронювання, що підходять саме твоєму перекладацькому бізнесу – задай строки попередження для перекладачів, мінімальну та максимальну тривалість бронювання, умови скасування та підтвердження, обмеження за мовними парами й керуй кольорово позначеним календарем перекладачів у денному, тижневому або місячному вигляді.

Управління розкладами

Об’єднай робочі години перекладачів, мовні пари, формати роботи (синхронний, послідовний, віддалений переклад), локації та проєкти в одному операційному центрі – рольовий доступ для менеджерів проєктів, перекладачів і асистентів та оновлення в режимі реального часу забезпечують точний графік перекладів і зменшують подвійні бронювання до 68,5%¹.

  • keyboard_arrow_down

    Розклади

    Розклади перекладачів синхронізують доступність фахівців з онлайн-календарем бронювань – налаштовуйте регулярні години роботи перекладачів, відпустки, дні конференцій та винятки в кілька кліків, і весь календар бронювань автоматично оновлюється за всіма мовними парами й типами послуг.
  • keyboard_arrow_down

    Блокування часу

    Гнучке блокування часу перекладачів – створюйте разові або повторювані блокування для конкретних перекладачів, мовних напрямків або категорій перекладу з точними фільтрами за часом, датою та днями тижня, щоб керувати їхньою доступністю відповідно до договорів і планів проєктів.
  • keyboard_arrow_down

    Управління ресурсами

    Керуйте обмеженими ресурсами перекладу професійно – пов’яжіть перекладачів, мовні пари, перекладацькі кабіни, технічні рішення та приміщення для заходів з конкретними замовленнями на переклад, запобігаючи подвійним бронюванням і підвищуючи прибутковість синхронного перекладу, відеоінтерпретації та локальних подій.
  • keyboard_arrow_down

    Управління доступом

    Налаштуйте рольовий доступ для перекладачів, проектних менеджерів, торгової команди та контактів клієнтів — контролюйте, хто бачить конкретні перекладацькі проєкти, дані клієнтів, оплату та календарі, а також налаштуйте автоматичні сповіщення про бронювання, підтвердження, нагадування і зміни часу перекладу для забезпечення безпечного робочого процесу.

Мобільно-орієнтоване програмне забезпечення

Справжнє мобільно-орієнтоване програмне забезпечення для бронювання перекладачів – інтуїтивний інтерфейс для перекладачів та керівників проєктів, хмарна синхронізація та миттєві сповіщення в застосунку про нові замовлення на переклад, зміни й скасування забезпечують плавний досвід бронювання як для клієнта, так і для перекладача на будь-якому пристрої.

  • keyboard_arrow_down

    Хмарний доступ

    Хмарне програмне забезпечення для бронювання перекладачів забезпечує доступ до всіх перекладацьких проєктів, розкладів усних переклад-сесій та даних клієнтів з будь-якого пристрою та місця з надійністю 99,96%¹, синхронізуючи замовлення на переклад і розклад у реальному часі.
  • keyboard_arrow_down

    Кросплатформена екосистема

    Мультиплатформена екосистема керування перекладачами працює плавно як на Mac/PC, так і на пристроях iOS та Android, дозволяючи тобі розпочати планування замовлення на переклад на комп’ютері й продовжити уточнення розкладу перекладача з телефона без перерв.
  • keyboard_arrow_down

    Адміністративний застосунок

    Мобільний додаток для керівника бюро перекладів (iOS та Android) пропонує 100% функціональність веб-системи бронювання перекладачів, дозволяючи керувати графіками перекладачів, підтверджувати замовлення перекладу та відстежувати завантаження в режимі реального часу звідусіль з миттєвими повідомленнями.
  • keyboard_arrow_down

    Клієнтський застосунок

    Клієнтський додаток (iOS, Android, веб) робить бронювання перекладача зручним: клієнти бачать вільних перекладачів і їхню доступність, створюють замовлення на переклад у кілька кліків, керують часом перекладацьких зустрічей і отримують миттєві оновлення та підтвердження.
  • keyboard_arrow_down

    Миттєві сповіщення застосунку

    Сповіщення в застосунку в режимі реального часу миттєво надають вам огляд нових замовлень на переклад, підтверджень перекладачів, скасувань, змін у розкладі та повідомлень клієнтів як у браузері, так і на мобільному, щоб жодна сесія перекладу чи проєкт не залишилися поза увагою.

Персоналізовані автоматичні сповіщення

Налаштуйте автоматичні сповіщення за типом проєкту перекладу, місцем проведення, форматом сесії (очний, телефонний чи віддалений переклад) та каналом комунікації (email/SMS), щоб надсилати персональні повідомлення різним групам клієнтів і перекладачам, зберігаючи фірмовий стиль вашого бюро перекладів і професійну комунікацію.

  • keyboard_arrow_down

    Автоматичні підтвердження

    Автоматизовані підтвердження електронною поштою та SMS надсилаються одразу після бронювання перекладача, зміни або скасування, створюючи впевненість як для клієнта, так і для перекладача та зменшуючи час на ручну комунікацію в команді перекладацького бюро.
  • keyboard_arrow_down

    Нагадування

    Автоматичні SMS- та email-нагадування перед перекладацькою зустріччю допомагають зменшити неявки до 14,9%¹, забезпечуючи, що клієнти та перекладачі з’являються у домовлений час, навіть якщо немає інтернет-з’єднання і SMS є єдиним надійним каналом.
  • keyboard_arrow_down

    Автоматичний збір відгуків

    Після кожного завершеного перекладу або усної сесії система автоматично просить клієнта залишити відгук (оцінки до 5★ та коментарі), збираючи цінну інформацію про якість перекладів, клієнтський досвід і розвиток бюро перекладів.

Динамічне ціноутворення

Модуль динамічного ціноутворення автоматизує тарифи на послуги перекладу залежно від часу доби, сезону, мовної пари, спеціалізації (наприклад, юридичний чи медичний переклад), групи клієнтів і конкретного перекладача або мовної комбінації, дозволяючи пропонувати акції, VIP-тарифи та подієві знижки й максимізувати дохід перекладацького бюро.

  • keyboard_arrow_down

    Спеціальне ціноутворення, засноване на часі

    Створюй автоматичні спеціальні тарифи на усний переклад залежно від тривалості сесії, дати, пікових годин, дня тижня, мовної пари та членства клієнта, щоб керувати попитом, ефективніше заповнювати графіки перекладачів і оптимізувати оборот перекладацького бюро.
  • keyboard_arrow_down

    Ресурсно-орієнтоване ціноутворення

    Ресурсно-орієнтоване ціноутворення в галузі мовних послуг – встановлюйте гнучкі ціни та обсяги робіт для перекладачів і перекладацьких груп залежно від мовної пари, галузевої спеціалізації, досвіду та попиту, щоб кожна сесія усного перекладу й кожен проєкт письмового перекладу чесно відображали свою реальну цінність.
  • keyboard_arrow_down

    Пільгові тарифи

    Знижені тарифи на послуги усного перекладу одним перемикачем – активуйте акційні ціни для окремих мовних пар, видів перекладу чи менш завантажених годин, наочно показуючи знижений тариф перекладача та перекреслену звичайну ціну, щоб спрямувати вибір клієнта й збільшити заповнення сеансів перекладу.

Аналітика на основі даних

Керуйте своїм бюро перекладів на основі даних – отримуйте в режимі реального часу огляд бронювань перекладачів, попиту на мовні пари, заповнюваності сеансів перекладу та обороту, пов’яжіть бронювання послуг усного перекладу з Google Analytics, GTM і Pixel та передавайте сирі дані в BI- та ML-інструменти, щоб оптимізувати ціни на перекладацькі послуги, доступність і клієнтський шлях.

  • keyboard_arrow_down

    Статистика в реальному часі

    Відстежуйте статистику бронювань перекладачів у реальному часі – динамічна панель показує до секунди кількість сеансів перекладу, використані мовні пари, онлайн-бронювання перекладацьких послуг, приплив нових клієнтів і виручку, щоб ви могли швидко коригувати графіки роботи перекладачів і ціноутворення.
  • keyboard_arrow_down

    Інтеграції веб-аналітики

    Інтегруйте програмне забезпечення для бронювання послуг перекладача з Google Analytics, Google Tag Manager та Meta Pixel – пов’яжіть кожне бронювання, скасування та перенесення сеансу перекладу з даними про відвідування сайту, кампаніями та аудиторіями, щоб виміряти, які канали приносять найбільше якісних клієнтів перекладацьких послуг.
  • keyboard_arrow_down

    Готовність до BI та AI

    Перетворіть дані вашого бюро перекладів на стратегічний актив – експортуйте бронювання перекладачів, обсяги сесій усного перекладу, статистику мовних пар і дані про оборот у будь-який момент в Excel, Google Sheets або безпосередньо на BI- та AI-платформи, щоб створювати глибинну аналітику, прогнози попиту та автоматичні рекомендації для планування роботи перекладачів.

Питання та відповіді: програмне забезпечення Anolla

Поширені запитання про програмне забезпечення Anolla для бронювання послуг перекладачів – чіткі відповіді на ключові теми для бюро перекладів, фрилансерів-перекладачів і мовних агентств, щоб ви могли ухвалити зважене рішення та впевнено запустити власну платформу бронювання перекладацьких послуг.

  • keyboard_arrow_downЧим Anolla відрізняється від стандартних програм для бронювання перекладачів?
    Більшість календарів бронювання перекладачів пропонують лише керування розкладом, тоді як Anolla є комплексною все-в-одному платформою робочих процесів і бронювання для перекладацьких бюро. Програмне забезпечення, створене спеціально для перекладачів та усних перекладацьких агентств, об’єднує бронювання перекладачів, керування клієнтами (CRM), управління проєктами та автоматизацію в єдину узгоджену систему. На відміну від статичних календарів, Anolla використовує заснований на штучному інтелекті підбір перекладача за мовною парою, галуззю та часовим поясом клієнта. Anolla підтримує дисциплінарне ціноутворення для перекладача (наприклад, юридичний переклад, медичний переклад, конференційний переклад). Платформа дозволяє одночасно керувати як погодинними усними сесіями, так і багатоденними пакетами письмового перекладу в одній системі.
  • keyboard_arrow_downЧи підтримує Anolla одночасно погодинні перекладацькі послуги та багатоденні проєкти перекладу?
    Так, це одна з ключових переваг Anolla для бюро перекладів і фрілансерів-перекладачів. На відміну від багатьох рішень для бронювання послуг перекладачів, Anolla не змушує обирати лише одну бізнес-модель. Платформа паралельно підтримує погодинні бронювання усного перекладу (наприклад зустрічі, відеодзвінки, заходи) та багатоденні або довгострокові проєкти письмового перекладу. Можна також керувати пакетами перекладацьких послуг змінної тривалості та замовленнями, привʼязаними до подій. Усі розклади перекладачів, клієнтські бронювання та дедлайни проєктів зводяться в єдиний центральний календар бюро перекладів. Anolla ідеально підходить для гібридних моделей перекладацького бізнесу, як-от конференційний переклад, юридичний та технічний переклад, а також регулярні контрактні послуги перекладу.
  • keyboard_arrow_downЯк штучний інтелект-асистент Anolla зменшує адміністративне навантаження та людські помилки в бюро перекладів?
    Автоматизований AI-асистент клієнтської підтримки Anolla обслуговує замовників перекладацьких послуг і перекладацькі проєкти 24/7. Віртуальний асистент може автоматично вирішувати до 79,3%¹ типових запитів, пов’язаних із бронюванням перекладу, розкладом, ціновими пропозиціями та доступністю перекладачів. Додатково асистент покриває до 52,4%¹ запитів першого рівня підтримки перекладацького бюро, таких як зміна бронювання, заміна перекладача або роз’яснення з рахунків, без участі менеджера проєкту. Автоматизована комунікація з клієнтами перекладацьких послуг скорочує адміністративний час, витрачений на координацію, до 39,3%¹, що призводить до значного зменшення помилок у розкладі перекладачів, скорочення подвійних бронювань і точнішої обробки інформації в усьому процесі надання перекладацьких послуг.
  • keyboard_arrow_downЯк модуль динамічного ціноутворення Anolla допомагає бюро перекладів та перекладачам оптимізувати свої тарифи?
    Модуль динамічного ціноутворення Anolla автоматизує стратегію цін бюро перекладів для різних видів перекладацьких послуг. Постачальник перекладацьких послуг може створювати гнучкі правила зміни вартості залежно від мовної пари, галузі, типу заходу, часу доби, дня тижня або сезонності. Система підтримує окремі рівні цін для конференційного перекладу, синхронного перекладу, юридичного перекладу, медичного перекладу та стандартного письмового перекладу. Усі зміни цін оновлюються автоматично згідно з визначеними бізнес-правилами та шаблонами попиту. Програмне забезпечення допомагає заповнювати періоди з низьким попитом доступнішими пакетами перекладацьких послуг і максимізувати погодинну ставку перекладача та маржу в години пік або в проєктах високої складності. Мета – одночасно підвищити заповнюваність календарів перекладачів і загальну рентабельність бюро перекладів.
  • keyboard_arrow_downЧи підходить Anolla як для фрилансера-перекладача, так і для бюро перекладів з кількома локаціями?
    Так, програмне забезпечення Anolla для бронювання послуг перекладачів розроблене для масштабування як для окремих фрилансерів-перекладачів, так і для великих бюро перекладів із кількома офісами. Окремий перекладач може почати з потужного безкоштовного пакета, який охоплює календар бронювань, управління клієнтськими запитами та базовий рівень автоматичної відправки підтверджень. Багатолокаційні бюро перекладів і агентства синхронного перекладу отримують перевагу від централізованого управління ресурсами перекладачів, єдиного порталу для бронювань і стандартизованих робочих процесів між усіма філіями. Платформа дозволяє додавати необмежену кількість перекладачів, проєктних менеджерів, користувачів відділу продажу та філій. Контроль доступу на основі ролей і локацій (RBAC) дає змогу керувати тим, які члени команди бачать конкретних перекладачів, клієнтів, проєкти та фінансову інформацію.
  • keyboard_arrow_downЗ якими інструментами та системами інтегрується програмне забезпечення Anolla для бронювання послуг перекладачів?
    Anolla побудована на архітектурі з пріоритетом API та підтримує ключові інтеграції, важливі для роботи бюро перекладів. Для безпечної обробки платежів за перекладацькі послуги реалізовано пряму інтеграцію з платіжним рішенням Stripe, що дозволяє приймати передоплати за переклад чи автоматизувати виставлення рахунків постійним клієнтам. Для оптимізації аналітики та маркетингу ПЗ підтримує інтеграції з Google Analytics, Google Tag Manager і Meta Pixel, щоб вимірювати конверсії бронювань перекладацьких послуг і результативність кампаній. Anolla дає змогу експортувати сирі дані в BI- та машинно-навчальні інструменти для аналізу завантаженості перекладачів, маржинальності та поведінкових патернів клієнтів. Крім того, платформа має потужний відкритий API та інтеграції з іншими системами, наприклад бухгалтерським ПЗ, CRM-рішеннями чи перекладацькими інструментами (CAT-інструментами), створюючи єдину цифрову екосистему для бюро перекладів.
  • keyboard_arrow_downЩо містить безкоштовний пакет і що додають платні модулі для бюро перекладів?
    Безплатний пакет містить усі базові інструменти для бронювання перекладачів і управління розкладом, необхідні для запуску професійного робочого процесу перекладів. Він ідеально підходить новим фриланс-перекладачам і невеликим бюро перекладів, які хочуть надати клієнтам онлайн-бронювання, автоматичні підтвердження та зручний календар перекладачів. Платні модулі додають необмежену автоматизацію, точніші правила для потоків бронювань, додаткові інтеграції з бухгалтерськими та маркетинговими системами й функції лояльності, такі як спеціальне ціноутворення для постійних клієнтів, корпоративні акаунти, пакети регулярних послуг і аналітичну панель для бізнес-аналітики.
  • keyboard_arrow_downЯк тарифікація Anolla на основі фактичного користування допомагає бюро перекладів зменшувати бізнес-ризики?
    Модель ціноутворення Anolla на основі фактичного використання створена для зниження бізнес-ризиків перекладацьких агенцій і фриланс-перекладачів. Постачальникам перекладацьких послуг не потрібно сплачувати високі фіксовані щомісячні внески в періоди, коли обсяг замовлень менший або сезонний. Витрати на платформу завжди масштабуються пропорційно реальному обсягу бронювань, проєктів і кількості активних клієнтів. Це робить Anolla особливо придатною для агентств усного перекладу на конференціях, сезонних постачальників перекладу для подій і бюро перекладів із помісячно або сезонно коливним попитом. Так структура витрат на систему бронювання залишається гнучкою й узгодженою з реальним оборотом компанії.
  • keyboard_arrow_downЯк швидко бюро перекладів або перекладач може почати працювати з Anolla?
    Впровадження програмного забезпечення для бронювання послуг перекладачів зазвичай займає лише кілька хвилин, а весь процес налаштування супроводжується контекстно чутливим AI-асистентом, доступним 24/7. Асистент допомагає налаштувати пакети перекладацьких послуг, мовні пари, прайс-лист, онлайн-сторінку для бронювання та правила доступності перекладачів. Зручність використання Anolla оцінена на Capterra в 5/5¹, а в середньому дев’ять із десяти членів команди перекладацького бюро опановують основні функції системи менш ніж за 30 хвилин¹. Це означає, що менеджери проєктів, відділ продажу та самі перекладачі можуть швидко перейти від ручних таблиць до професійного, автоматизованого перекладацького робочого процесу.
  • keyboard_arrow_downЩо робить платформу Anolla для бронювання перекладачів рішенням, готовим до майбутнього?
    Anolla – це платформа для бронювання та організації роботи перекладачів, орієнтована на майбутнє завдяки розширюваній модульній архітектурі й безперервному розвитку. Хмарне рішення разом із навчальними алгоритмами на основі ШІ аналізує моделі попиту на перекладацькі послуги, завантаженість перекладачів і поведінку під час бронювання, пропонуючи з часом дедалі кращі рекомендації для оптимізації бізнес-процесів. На відміну від статичних систем бронювання, Anolla побудована навколо потужного API, який дозволяє бюро перекладів інтегрувати наявні системи та додавати нові інструменти. Модульна архітектура підтримує також розширення в напрямку IoT-екосистеми, наприклад, рішення для контролю доступу перекладачів до конференц-залів, управління орендою техніки для конференцій або сенсорне логування подій. Така гнучка технічна основа дозволяє Anolla швидко інтегрувати нові технології, зберігаючи цифрові інструменти бюро перекладів постійно на передовій ринку.

¹ Відсотки є приблизними показниками, розрахованими на основі наших історичних та поточних даних. Ці показники ґрунтуються на відгуках клієнтів, опитуваннях та інших видах аналізу. Кінцевий результат може відрізнятися. Результат залежить від конкретного обсягу застосування та сектору.

Точніші програмні рішення

Обери програмне рішення, яке точніше відповідає потребам твого бізнесу.

програмне забезпечення для бронювання бізнес послуг

Програмне забезпечення для планування сурдоперекладачів

Спеціальна система для бронювання перекладачів жестової мови та координації послуг.

Мій рахунок

account_circle Увійдіть або зареєструйтеся
event_available Мої замовлення
forum Мої розмови
person_pin Стати постачальником послуг

Підтримка

support_agent Зверніться по допомогу (24/7)
thumbs_up_down Оцініть Anolla
help Центр допомоги