Logiciel de réservation d'interprètes

Logiciel de réservation d'interprètes

Essayez gratuitement le logiciel de réservation d’interprètes basé sur le cloud : une plateforme intelligente configure en quelques minutes les flux de travail d’une agence de traduction ou d’un traducteur indépendant, automatise l’appariement entre interprètes et demandes et soutient votre croissance sur le marché multilingue des services de traduction.

Créez un compte gratuit

Logiciel tout-en-un

Créez une solution de réservation d'interprètes précisément adaptée à votre agence de traduction, agence d'interprétation de conférence ou réseau d'interprètes indépendants — plateforme modulaire de gestion des commandes d'interprétation avec larges possibilités de configuration des flux de travail et d'intégration, prête à évoluer avec un support IA pour l'interprétation.

  • keyboard_arrow_down

    Modules additionnels

    Étendez les fonctionnalités du logiciel de réservation pour interprètes en temps réel – activez en un clic plus de 20 modules prêts à l'emploi pour le processus d'interprétation et la gestion client, et réduisez la charge de coordination de projet et de gestion des calendriers jusqu'à 41,2%¹ (Capterra Fonctionnalités & Performance 5/5).
  • keyboard_arrow_down

    Gestion de données évolutive

    Ajoutez un nombre illimité de projets de traduction, de profils de traducteurs, de paires de langues, de directions de traduction, de lieux d’événements et de clients, et gérez toutes les réservations de services de traduction depuis une plateforme centrale jusqu’à 33,1 %¹ plus efficacement.
  • keyboard_arrow_down

    Écosystème IoT

    Un moteur d’automatisation pour les logiciels de réservation d’interprètes, qui relie les calendriers de traduction numériques à l’environnement physique de l’événement (par ex. systèmes de contrôle d’accès du centre de conférence, réservation de salles, automatisation de l’éclairage, CVC), permettant des réservations de services d’interprétation de conférence en libre-service 24h/24 et 7j/7, un déclenchement autonome de l’événement et 10 à 30 % d’économies d’énergie.

Agent commercial 24h/24 et 7j/7

Obtenez une plateforme de vente virtuelle de services d'interprétation disponible 24/7, qui associe en temps réel les besoins linguistiques des clients, la plage horaire, la paire de langues et le domaine (juridique, médical, technique, interprétation de conférence) à l'interprète approprié — des réservations standard aux projets internationaux complexes.

  • keyboard_arrow_down

    Place de marché de services

    Permettez aux entreprises et aux particuliers de découvrir vos services d’interprétation et de traduction écrite sur une place de marché dédiée aux traducteurs – sans marketing additionnel, vous augmentez la visibilité des traducteurs et des agences de traduction jusqu’à 16,9 %¹, en particulier sur les nouveaux marchés cibles entrant dans les canaux digitaux.
  • keyboard_arrow_down

    Devis et commandes

    Recevez des commandes de traduction rentables et répondez aux demandes de traduction avec des offres structurées – en gérant au même endroit les devis, les campagnes de traduction volumineuses, les projets d’interprétation de conférence et les commandes récurrentes, afin d’augmenter votre chiffre d’affaires et votre portefeuille clients.
  • keyboard_arrow_down

    Profil d’entreprise interactif

    Regroupez toutes les activités de votre agence de traduction ou de votre réseau d’interprètes sur un profil d’entreprise interactif. Ce profil constitue un environnement complet de services linguistiques où les clients peuvent, 24h/24, choisir une paire de langues, réserver un interprète, soumettre des demandes de traduction, téléverser des fichiers, valider le planning et payer la prestation.

Assistance IA contextuelle 24h/24 et 7j/7

Utilisez un assistant IA formé pour la traduction et profondément intégré, qui répond 24/7 aux questions sur la réservation de services d'interprétation, les paires de langues, la tarification et l'utilisation de la plateforme dans jusqu'à 25 langues, et résout en temps réel jusqu'à 79,3 % des demandes de support client en offrant des recommandations personnalisées pour le choix d'interprètes et de services.

  • keyboard_arrow_down

    Assistant IA contextuel

    L’assistant IA contextuel aide le service client de ton agence de traduction à résoudre en temps réel jusqu’à 79,3 %¹ des demandes répétitives de réservation de traductions et jusqu’à 52,4 %¹ des questions de support technique de premier niveau, en analysant sur la page active les plannings des traducteurs, l’état des projets de traduction, les données de réservation du client et les paires de langues, afin de proposer à chaque donneur d’ordre une solution personnalisée qui s’intègre au flux de travail de vos spécialistes linguistiques.
  • keyboard_arrow_down

    Communication client automatisée

    La communication client automatisée envoie à vos clients de traduction des notifications événementielles et personnalisées de réservation et des mises à jour de projet au bon contact et au bon moment (en 25 langues) — réduisez le volume de communication manuelle du coordinateur de traduction jusqu'à 39,3%¹ et gérez toutes les communications liées aux projets de traduction, services linguistiques et échanges d'interprétation dans une seule plateforme de réservation, avec traçabilité.
  • keyboard_arrow_down

    Assistance client 24h/24 et 7j/7

    Les clients de votre service de traduction ont accès 24h/24 à une assistance conversationnelle IA en plus de 25 langues, qui connaît l'organisation de votre agence de traduction, les règles de réservation, les combinaisons de langues et la tarification, conseille le choix d'un interprète et pour la modification ou l'annulation d'une réservation, et garantit une expérience de réservation fluide, réduisant ainsi l'intervention manuelle des chefs de projet jusqu'à 59,3%¹.

Plateforme de confiance

Une plateforme de réservation et de gestion de projets pour traducteurs et interprètes tout-en-un, reconnue et choisie par des centaines d’agences de traduction, freelances et agences linguistiques. Remplacez les applications fragmentées de calendrier, d’e-mail et de gestion de projets par une solution complète de gestion et de réservation de ressources linguistiques, et offrez à vos clients une expérience de service linguistique professionnelle et cohérente.

  • keyboard_arrow_down

    Facile à utiliser

    Facilité d’utilisation 5/5 – gestion intuitive des plannings des interprètes, filtres par paires de langues, calendrier de réservation et assistance guidée multilingue 24h/24 ont réduit de 60 % le temps de formation des coordinateurs et chefs de projet, permettant à 9 membres du service de traduction sur 10 de maîtriser les fonctionnalités de base du logiciel de réservation d’interprètes en moins de 30 minutes¹ (évaluation Capterra).
  • keyboard_arrow_down

    Proposition de valeur inégalée

    Le logiciel de réservation pour traducteurs et interprètes Anolla est un investissement rentable et fiable pour automatiser votre agence de traduction. La valeur financière est notée 4,7/5¹ et les fonctionnalités ainsi que la fiabilité 5/5¹ sur Capterra. Le logiciel applique une tarification à l’usage – vous ne payez que pour les traducteurs réservés, les projets actifs et les modules réellement utilisés. Il n’y a pas de coûts cachés et les risques liés aux fluctuations saisonnières des volumes de traduction sont réduits grâce à une tarification flexible basée sur le volume.
  • keyboard_arrow_down

    Support en temps réel

    Support en temps réel pour les agences de traduction : jusqu’à 79,3 %¹ des tickets liés à la plateforme de traduction et au module de réservation sont résolus par un agent IA contextuel disponible 24h/24 et 7j/7, qui connaît ton flux de traduction, tes règles de confirmation automatique, tes critères d’adéquation traducteur-projet et tes intégrations (CRM, comptabilité, outils TAO), faisant monter la note de satisfaction du support client à 4,7/5¹.
  • keyboard_arrow_down

    Sécurité et conformité

    Sécurité et conformité pour la gestion des données de traduction – chiffrement de niveau bancaire, surveillance 24h/24 et 7j/7 et sauvegardes cloud protègent les documents, bases terminologiques et fichiers de projets de vos clients de traduction avec une efficacité supérieure de 90 à 95 % par rapport aux serveurs locaux. Le logiciel de réservation pour traducteurs est conforme au RGPD, garantissant un traitement sécurisé des données personnelles, des informations contractuelles et des contenus sensibles à traduire, ainsi qu’un développement commercial serein sur le marché international.

Expérience client

Une note globale de 4,8/5¹ et une disponibilité de 99,96 %¹ démontrent la fiabilité du logiciel de réservation pour interprètes et son haut niveau de performance même en période de forte charge. Les histoires de réussite réelles de bureaux de traduction et d’agences linguistiques montrent une croissance mesurable des revenus et de l’efficacité : plannings d’interprétation mieux remplis, délais de réponse aux commandes plus courts et fidélisation accrue de la clientèle. Rejoignez les leaders du monde de la traduction qui ne font aucun compromis ni sur la qualité linguistique ni sur l’organisation du travail.

Customer Success 360°

Transformez le service à vos clients de traduction et d’interprétation en partenariat stratégique – la solution Customer Success 360° combine une assistance contextuelle 24h/24 et 7j/7, l’analyse des réservations et des projets, ainsi que des interfaces client dynamiques afin d’anticiper les besoins en services linguistiques, de recommander les paires de langues et profils de traducteurs les plus adaptés, d’augmenter la satisfaction client et de développer des collaborations à long terme entre votre agence de traduction et les entreprises.

  • keyboard_arrow_down

    Personnalisation 360°

    La personnalisation à 360° adapte en temps réel pour chaque client de services de traduction les interprètes adéquats, les combinaisons linguistiques, les modes d'interprétation (interprétation simultanée, consécutive, traduction écrite) et les options de réservation selon son historique, ses préférences et ses projets antérieurs — recommandations intelligentes, choix rapides et support conversationnel 24/7 assurent une expérience de réservation d'interprète fluide en un clic, pour les clients réguliers comme nouveaux.
  • keyboard_arrow_down

    Gestion de la clientèle

    Le CRM de gestion de la clientèle pour agence de traduction et d’interprétation centralise toutes les données des donneurs d’ordres et partenaires dans une base de données unique de clients de traduction mise à jour en temps réel – créez des segments dynamiques de commanditaires et des notes par projet, personnalisez la communication pour chaque prestation linguistique et combinaison de langues et augmentez les commandes récurrentes ainsi que la fidélité client de manière stratégique.
  • keyboard_arrow_down

    Gestionnaire de liens

    Créez et partagez, pour chaque service de traduction, combinaison linguistique, interprète ou interprète de conférence, des liens de réservation et des codes QR distincts – chaque bouton de demande de devis sur votre site, newsletter d’événement international, publication sur les réseaux sociaux ou flyer numérique devient un accès direct à la réservation d’un interprète.
  • keyboard_arrow_down

    Paiements en ligne

    Prépaiements sécurisés pour les services de traduction et d’interprétation d’événement – les paiements en ligne intégrés ne confirment la réservation de l’interprète qu’après un acompte réussi, réduisant les désistements et absences de dernière minute et protégeant le temps de travail et les revenus de votre coordinateur de traduction.
  • keyboard_arrow_down

    Liste d’attente automatique

    La liste d'attente automatique pour les interprètes comble 24/7 les créneaux d'interprétation et d'événements libérés — le logiciel de réservation informe en temps réel les prescripteurs des disponibilités d'interprètes et d'interprétations orales, augmentant la charge de travail et le taux de remplissage des calendriers des interprètes en moyenne de 18,2 %.
  • keyboard_arrow_down

    Gestion des traductions

    Offrez à chaque donneur d’ordre de traduction une expérience de réservation dans sa langue maternelle dans plus de 25 langues – les descriptions de services linguistiques, les explications sur les combinaisons de langues et l’interface de réservation d’interprète sont instantanément localisées, supprimant les barrières linguistiques et augmentant le volume de commandes de traduction internationales.

Analytique de la fidélité client

L’analyse de la fidélité client de l’agence de traduction montre en temps réel quels clients professionnels et particuliers sont les plus précieux et quels types de services de traduction (traduction écrite, juridique, interprétation événementielle, interprétation de conférence) ils préfèrent – vous permettant de leur proposer des forfaits de traduction personnalisés, des remises sur volume et une répartition optimale de la charge de travail des traducteurs afin de maximiser le taux d’occupation et les revenus.

  • keyboard_arrow_down

    Adhésions

    Créez des programmes de fidélité à plusieurs niveaux pour les clients en interprétation – automatisez les niveaux d’adhésion pour les donneurs d’ordres récurrents, en offrant à chaque palier des remises exclusives sur les volumes d’interprétation, les forfaits de traduction et les services d’interprétation d’événements ; une hausse de 5 %¹ de la rétention des clients peut augmenter le bénéfice de l’agence de traduction de 25 à 95 %¹.
  • keyboard_arrow_down

    Carnets et billets

    Les forfaits de traduction prépayés, cartes de volume et cartes d’heures de traduction garantissent à l’agence un flux de trésorerie stable et des commandes récurrentes – le suivi automatique de l’utilisation et des volumes traduits réduit quasiment à zéro le travail administratif manuel.
  • keyboard_arrow_down

    Abonnements récurrents

    Les abonnements récurrents créent des forfaits de services de traduction et d’interprétation sur abonnement, par exemple la traduction mensuelle de documents juridiques ou des solutions d’interprétation régulières pour événements, assurant un flux de trésorerie mensuel stable et prévisible ainsi qu’un soutien linguistique ininterrompu à vos clients.
  • keyboard_arrow_down

    Campagnes e-mail

    Envoyez des campagnes d’e-mails ciblées à des groupes précis de clients de traduction – exportez en un clic des segments dynamiques de donneurs d’ordres (cabinets juridiques, entreprises médicales, organisateurs d’événements, secteur public) vers votre plateforme marketing et vendez davantage de services de traduction écrite, de révision et d’interprétation avec des résultats mesurables.

Gestion des réservations

Gérez toutes les réservations d’interprètes, les combinaisons linguistiques, les briefs de projet, les plannings d’interprétation d’événements, les confirmations et les journaux de communication depuis un écran de « mission control » pour projets de traduction – réservations pour interprètes individuels ou en équipe, moins de gestion manuelle et une vue complète de la charge de travail, de la disponibilité des interprètes et du flux opérationnel de l’agence.

  • keyboard_arrow_down

    Réservations de groupe

    Réservations automatisées pour les interprètes en groupe – créez des sessions d’interprétation à plusieurs participants, définissez des limites pour les clients et les combinaisons de langues, et gérez en temps réel les listes de participants, y compris pour les réservations récurrentes d’interprétation multilingue de conférences et de formations.
  • keyboard_arrow_down

    Réservation multi‑ressources

    Configurez la réservation simultanée de plusieurs interprètes et combinaisons linguistiques – permettez aux clients de réserver dans une seule commande plusieurs interprètes, cabines, solutions techniques et paires de langues, idéal pour la gestion de conférences internationales, d’événements hybrides et de projets d’interprétation sur plusieurs jours.
  • keyboard_arrow_down

    Services à l’heure et à la journée

    Gérez tous vos services d’interprétation – des brèves sessions téléphoniques ou vidéo facturées à la minute aux journées complètes d’interprétation de conférence et aux missions de longue durée – sur une seule plateforme de réservation d’interprètes qui s’adapte à l’organisation de votre agence de traduction.
  • keyboard_arrow_down

    Services à durée variable

    En plus des durées fixes, crée aussi des séances d’interprétation à durée modulable – le client choisit lui-même la durée de réservation de l’interprète (par ex. 30, 45, 90 minutes ou plusieurs jours consécutifs), ce qui garantit une plus grande flexibilité, une meilleure occupation des interprètes et un volume facturable plus important.
  • keyboard_arrow_down

    Règles de réservation flexibles

    Des règles de réservation adaptées à votre activité d’interprétation – définissez les délais de préavis pour les interprètes, les durées minimale et maximale des missions, les conditions d’annulation et de confirmation, les restrictions par combinaison de langues et gérez un calendrier d’interprètes codé par couleurs en vue jour, semaine ou mois.

Gestion des plannings

Centralisez les horaires de travail des interprètes, les combinaisons linguistiques, les modes d’intervention (simultanée, consécutive, à distance), les lieux et les projets dans un même centre opérationnel – l’accès basé sur les rôles pour les chefs de projet, les interprètes et les assistants, ainsi que les mises à jour en temps réel garantissent un planning d’interprétation précis et réduisent les doubles réservations jusqu’à 68,5 %¹.

  • keyboard_arrow_down

    Plannings

    Les plannings des interprètes synchronisent la disponibilité des spécialistes avec un calendrier de réservation en ligne – définissez en quelques clics leurs horaires de travail réguliers, congés, jours de conférence et exceptions, et tout l’agenda de réservation se met à jour automatiquement pour toutes les combinaisons de langues et types de services.
  • keyboard_arrow_down

    Blocage de temps

    Blocage horaire flexible pour les interprètes – créez des blocages uniques ou récurrents pour des interprètes précis, des combinaisons linguistiques ou des catégories de services d’interprétation, avec des filtres détaillés par heure, date et jour de la semaine, afin de gérer la disponibilité des interprètes conformément aux contrats et plans de projet.
  • keyboard_arrow_down

    Gestion des ressources

    Gérez professionnellement vos ressources d’interprétation limitées – associez interprètes, combinaisons de langues, cabines, solutions techniques et salles d’événements à des missions d’interprétation concrètes, en évitant les doubles réservations et en augmentant la rentabilité de l’interprétation de conférence, de la vidéointerprétation et des événements sur site.
  • keyboard_arrow_down

    Gestion des accès

    Configurez un accès basé sur les rôles pour les traducteurs, chefs de projet, équipes commerciales et contacts clients : contrôlez qui voit les projets de traduction, les données clients, la facturation et les calendriers, et personnalisez les notifications automatiques de réservation, de confirmation, de rappel et de modification des créneaux de traduction afin d'assurer un flux de travail sécurisé.

Logiciel axé sur le mobile

Véritable logiciel de réservation d’interprètes conçu pour le mobile – une interface intuitive pour les interprètes et les chefs de projet, une synchronisation cloud et des notifications instantanées des nouvelles missions, des modifications et des annulations garantissent une expérience de réservation fluide pour le client comme pour l’interprète sur tout appareil.

  • keyboard_arrow_down

    Accès basé sur le cloud

    Le logiciel de réservation d’interprètes basé sur le cloud garantit l’accès à tous les projets de traduction, aux plannings d’interprétation et aux données clients depuis n’importe quel appareil et n’importe quel lieu avec une disponibilité de 99,96 %¹, en synchronisant en temps réel les demandes de traduction et le calendrier.
  • keyboard_arrow_down

    Écosystème multiplateforme

    L’écosystème multiplateforme de gestion des interprètes fonctionne de manière fluide sur Mac/PC ainsi que sur les appareils iOS et Android, vous permettant de commencer la planification d’une mission de traduction sur ordinateur et de poursuivre l’ajustement de l’agenda de l’interprète sur téléphone sans interruption.
  • keyboard_arrow_down

    Application d’administration

    Application mobile pour responsables d'agences de traduction (iOS et Android) offrant 100 % des fonctionnalités web de réservation d'interprètes, permettant de gérer les plannings, valider les commandes d'interprétation et suivre la charge de travail en temps réel avec notifications instantanées.
  • keyboard_arrow_down

    Application client

    L’application client (iOS, Android, web) rend la réservation d’un interprète confortable : les clients voient la disponibilité des traducteurs et interprètes, créent des demandes d’interprétation en quelques clics, gèrent les horaires des réunions et reçoivent des mises à jour et des confirmations instantanées.
  • keyboard_arrow_down

    Notifications push instantanées

    Les notifications d’application en temps réel vous donnent instantanément une vue d’ensemble des nouvelles commandes d’interprétation, confirmations d’interprètes, annulations, modifications de planning et messages clients – dans le navigateur comme sur mobile, pour qu’aucune session ni aucun projet d’interprétation ne passe inaperçu.

Notifications automatiques personnalisées

Configurez des notifications automatisées en fonction du type de projet d’interprétation, du lieu d’intervention, du mode de prestation (présentiel, par téléphone ou à distance) et du canal de communication (e-mail/SMS), afin d’envoyer des messages personnalisés aux différents groupes de clients et aux interprètes, tout en préservant le langage de marque et la communication professionnelle de votre agence.

  • keyboard_arrow_down

    Confirmations automatiques

    Des confirmations automatisées par e-mail et SMS sont envoyées dès la réservation, la modification ou l'annulation d'un interprète, apportant de la sérénité au client comme à l'interprète et réduisant le temps de communication manuelle pour l'agence de traduction.
  • keyboard_arrow_down

    Rappels

    Des rappels automatiques par SMS et e-mail avant une réunion d’interprétation permettent de réduire jusqu’à 14,9 %¹ les absences, en garantissant que clients et interprètes se présentent à l’heure convenue, même lorsque la connexion Internet fait défaut et que le SMS est le seul canal fiable.
  • keyboard_arrow_down

    Collecte automatique de feedback

    Après chaque prestation de traduction achevée ou à la fin d'une session d'interprétation, le système demande automatiquement au client un retour (évaluations 5★ et commentaires), recueillant des informations précieuses pour améliorer la qualité des interprètes, l'expérience client et le développement de l'agence de traduction.

Tarification dynamique

Le module de tarification dynamique automatise les prix des services d’interprétation en fonction de l’heure, de la saison, de la combinaison linguistique, du domaine (juridique, médical, etc.), du type de clientèle et de l’interprète ou du couple de langues concerné, permettant de proposer des campagnes, des tarifs VIP et des réductions liées à des événements, et de maximiser les revenus de l’agence de traduction.

  • keyboard_arrow_down

    Tarification spéciale basée sur le temps

    Crée des tarifs spéciaux automatiques pour l’interprétation en fonction de la durée de la session, de la date, des heures de pointe, du jour de la semaine, de la combinaison linguistique et de l’adhésion du client, afin de gérer la demande, de remplir plus efficacement les plannings des interprètes et d’optimiser le chiffre d’affaires de l’agence de traduction.
  • keyboard_arrow_down

    Tarification basée sur les ressources

    Tarification basée sur les ressources pour les services linguistiques – définissez des tarifs et charges de travail flexibles pour les interprètes et équipes de traduction selon la combinaison de langues, la spécialisation, l’expérience et la demande, afin que chaque séance d’interprétation et chaque projet de traduction reflète honnêtement leur valeur réelle.
  • keyboard_arrow_down

    Tarifs remisés

    Tarifs réduits pour services d’interprétation en un clic – activez des prix promotionnels pour certains couples de langues, types d’interprétation ou créneaux plus calmes, en affichant clairement le tarif réduit et le prix standard barré pour orienter le choix du client et augmenter le remplissage des séances.

Analytique basée sur les données

Pilotez votre agence d’interprétation à l’aide des données – obtenez en temps réel une vue d’ensemble des réservations d’interprètes, de la demande par paires de langues, du taux de remplissage des séances et du chiffre d’affaires ; reliez les réservations d’interprétation à Google Analytics, GTM et Pixel, puis envoyez les données brutes vers des outils BI et ML pour optimiser les tarifs, la disponibilité des interprètes et le parcours client.

  • keyboard_arrow_down

    Statistiques en temps réel

    Suivez en temps réel les statistiques de réservation de vos interprètes – un tableau de bord dynamique affiche à la seconde près le nombre de séances d’interprétation, les combinaisons de langues utilisées, les réservations effectuées en ligne, le nombre de nouveaux clients et le chiffre d’affaires, afin que vous puissiez rapidement ajuster les plannings et la tarification des interprètes.
  • keyboard_arrow_down

    Intégrations d’analytique web

    Intégrez votre logiciel de réservation d’interprètes avec Google Analytics, Google Tag Manager et Meta Pixel – reliez chaque réservation de séance d’interprétation, annulation et reprogrammation aux visites web, campagnes et segments d’audience afin de mesurer quels canaux apportent le plus de clients de qualité pour les services d’interprétation.
  • keyboard_arrow_down

    Préparation BI & IA

    Transformez les données de votre agence de traduction en un actif stratégique – exportez à tout moment les réservations des interprètes, les volumes de séances d’interprétation, les statistiques par paire de langues et les données de chiffre d’affaires vers Excel, Google Sheets ou directement vers des plateformes de BI et d’IA afin de produire des analyses approfondies, des prévisions de demande et des recommandations automatisées pour la planification des interprètes.

Questions et réponses : logiciel Anolla

Questions fréquemment posées sur le logiciel de réservation pour interprètes Anolla – des réponses claires aux principaux sujets des agences de traduction, traducteurs indépendants et agences linguistiques, afin que vous puissiez prendre une décision éclairée et lancer en toute confiance votre propre plateforme de réservation de services de traduction.

  • keyboard_arrow_downEn quoi Anolla est-il différent des logiciels classiques de réservation pour interprètes ?
    La plupart des calendriers de réservation d’interprètes ne gèrent que le planning, alors qu’Anolla est une plateforme complète tout-en-un de flux de travail et de réservation pour les agences d’interprétation. Spécialement conçue pour les interprètes et les agences d’interprétation, la solution regroupe la réservation, le CRM, la gestion de projets et l’automatisation dans un système fluide. Contrairement aux calendriers statiques, Anolla utilise un moteur de mise en relation alimenté par l’IA, tenant compte des combinaisons linguistiques, du domaine et du fuseau horaire. Anolla prend en charge une tarification spécifique à la discipline (interprétation juridique, médicale, de conférence, etc.). La plateforme permet de gérer simultanément des séances horaires d’interprétation et des projets de traduction pluri-journaliers au sein d’un même système.
  • keyboard_arrow_downAnolla prend-elle en charge simultanément les missions d’interprétation à l’heure et les projets de traduction sur plusieurs jours ?
    Oui, c’est l’un des principaux avantages d’Anolla pour les agences de traduction et traducteurs indépendants. Contrairement à de nombreuses solutions de réservation pour traducteurs, Anolla n’oblige pas à choisir un seul modèle économique. La plateforme prend en charge en parallèle les réservations horaires d’interprétation (réunions, visioconférences, événements) et les projets de traduction écrite de plusieurs jours ou de longue durée. On peut également gérer des forfaits de traduction et des missions liées à des événements de durée variable. Tous les plannings des traducteurs, les réservations clients et les échéances de projets se regroupent dans un calendrier central unique pour l’agence. Anolla est idéale pour les modèles hybrides de services de traduction tels que l’interprétation de conférence, la traduction juridique, technique et les services récurrents sous contrat.
  • keyboard_arrow_downComment l'assistant IA Anolla réduit-il la charge administrative et les erreurs humaines d'un bureau de traduction ?
    L’assistant client automatique à base d’IA d’Anolla sert les donneurs d’ordre en interprétation et les projets de traduction 24h/24 et 7j/7. L’assistant virtuel résout automatiquement jusqu’à 79,3 %¹ des questions typiques concernant la réservation d’un interprète, le calendrier, les demandes de devis et la disponibilité des traducteurs. Il prend en plus en charge jusqu’à 52,4 %¹ des demandes de support de premier niveau d’une agence de traduction, comme la modification d’une réservation, le remplacement d’un interprète ou les explications de facturation, sans intervention du chef de projet. La communication automatisée avec les clients de la traduction réduit le temps administratif consacré à la coordination jusqu’à 39,3 %¹, ce qui entraîne une baisse significative des erreurs dans les plannings des interprètes, une diminution des doubles réservations et un traitement de l’information plus précis tout au long du processus de prestation linguistique.
  • keyboard_arrow_downComment le module de tarification dynamique d’Anolla aide-t-il les agences de traduction et les interprètes à optimiser leurs tarifs ?
    Le module de tarification dynamique d’Anolla automatise la stratégie tarifaire d’une agence de traduction pour ses différents services linguistiques. Le prestataire peut définir des règles flexibles qui font varier le prix de la prestation selon la combinaison de langues, le domaine spécialisé, le type d’événement, l’heure, le jour de la semaine ou la saisonnalité. Le système prend en charge des niveaux de prix distincts pour l’interprétation de conférence, la traduction simultanée, la traduction juridique, la traduction médicale et la traduction écrite standard. Toutes les modifications de tarifs sont mises à jour automatiquement en fonction des règles métier et des schémas de demande. Le logiciel aide à remplir les périodes de faible demande avec des offres de traduction plus avantageuses et à maximiser le tarif horaire et la marge des interprètes aux heures de pointe ou sur les projets à forte complexité. L’objectif est de renforcer simultanément le taux de remplissage des plannings des traducteurs et la rentabilité globale de l’agence.
  • keyboard_arrow_downAnolla convient-elle aussi bien à un·e interprète indépendant·e qu’à une agence de traduction implantée sur plusieurs sites ?
    Oui, le logiciel de réservation Anolla pour interprètes est conçu pour évoluer aussi bien pour des traducteurs ou interprètes freelances que pour de grandes agences de traduction disposant de plusieurs bureaux. Un interprète indépendant peut commencer avec une formule gratuite puissante qui couvre l’agenda de réservation, la gestion des demandes clients et l’envoi automatique de confirmations de base. Les agences de traduction et d’interprétation de conférence multi-sites bénéficient d’une gestion centralisée des ressources linguistiques, d’un portail de réservation unique et de flux de travail standardisés pour l’ensemble des filiales. La plateforme permet d’ajouter un nombre illimité d’interprètes, de chefs de projet, d’utilisateurs commerciaux et de succursales. Le contrôle d’accès fondé sur les rôles et les sites (RBAC) donne la possibilité de définir quels membres de l’équipe voient quels interprètes, clients, projets et informations financières.
  • keyboard_arrow_downAvec quels outils et systèmes le logiciel de réservation d’interprètes Anolla s’intègre-t-il ?
    Anolla est conçu avec une architecture API-first et prend en charge les principales intégrations nécessaires aux agences de traduction. Pour le traitement sécurisé des paiements de services de traduction, une intégration directe avec la solution de paiement Stripe permet d’encaisser des acomptes pour les travaux de traduction ou d’automatiser la facturation des clients réguliers. Pour optimiser l’analytique et le marketing, le logiciel prend en charge des intégrations avec Google Analytics, Google Tag Manager et Meta Pixel, afin de mesurer les conversions des réservations de services de traduction et la performance des campagnes. Anolla permet d’exporter des données brutes vers des outils de BI et de machine learning pour analyser la charge de travail des traducteurs, les marges et les schémas de comportement des clients. En outre, la plateforme dispose d’une API ouverte puissante et d’intégrations avec d’autres systèmes, tels que les logiciels de comptabilité, les solutions CRM ou les outils de traduction assistée par ordinateur (CAT), créant un écosystème numérique fluide pour l’agence de traduction.
  • keyboard_arrow_downQue comprend le forfait gratuit et que rajoutent les modules payants pour une agence de traduction ?
    Le forfait gratuit comprend tous les outils essentiels de réservation d’interprètes et de gestion des plannings nécessaires au lancement d’un flux professionnel d’interprétation. Il convient parfaitement aux traducteurs et interprètes freelances débutants et aux petites agences qui souhaitent offrir aux clients une réservation en ligne, des confirmations automatiques et un calendrier d’interprètes facile à gérer. Les modules payants ajoutent une automatisation illimitée, des règles plus précises pour les flux de réservation, des intégrations supplémentaires avec les systèmes de comptabilité et de marketing, ainsi que des fonctions de fidélisation comme des tarifs préférentiels pour les clients réguliers, des comptes d’entreprise, des packs de services récurrents et un tableau de bord analytique pour le pilotage de l’activité.
  • keyboard_arrow_downComment la tarification à l’usage d’Anolla aide-t-elle une agence de traduction à réduire ses risques commerciaux ?
    Le modèle de tarification à l’usage d’Anolla est conçu pour réduire les risques commerciaux des agences de traduction et des traducteurs indépendants. Les prestataires de services linguistiques n’ont pas à payer de lourds abonnements mensuels fixes lorsque le volume de commandes est plus faible ou saisonnier. Les coûts de la plateforme se dimensionnent toujours proportionnellement au volume réel de réservations, de projets et de clients actifs. Anolla est ainsi particulièrement adapté aux agences d’interprétation de conférences, aux prestataires saisonniers pour événements et aux bureaux de traduction dont les commandes fluctuent selon les mois ou les saisons. Les coûts du logiciel de réservation restent donc flexibles et alignés sur le chiffre d’affaires réel de l’entreprise.
  • keyboard_arrow_downEn combien de temps une agence de traduction ou un interprète peut-il commencer à utiliser Anolla ?
    La mise en service du logiciel de réservation pour interprètes prend en règle générale seulement quelques minutes, et tout le processus de configuration est guidé par un assistant IA contextuel disponible 24h/24 et 7j/7. L’assistant aide à paramétrer les forfaits de services linguistiques, les combinaisons de langues, la grille tarifaire, la page de réservation en ligne et les règles de disponibilité des interprètes. L’ergonomie d’Anolla est notée 5/5 sur Capterra¹ et, en moyenne, neuf membres de l’équipe d’une agence de traduction sur dix maîtrisent les fonctions essentielles du système en moins de 30 minutes¹. Cela signifie que les chefs de projet, les équipes commerciales et les interprètes eux-mêmes peuvent rapidement passer de tableaux manuels à un flux de travail professionnel et automatisé.
  • keyboard_arrow_downQu’est-ce qui fait de la plateforme de réservation d’interprètes Anolla une solution pérenne ?
    Anolla est une plateforme de réservation et de gestion de flux de travail pour interprètes, pérenne grâce à son architecture modulaire extensible et à son évolution continue. La solution cloud, associée à des algorithmes d’apprentissage assistés par l’IA, analyse les schémas de demande d’interprétation, la charge des interprètes et les comportements de réservation, afin de proposer au fil du temps des recommandations d’optimisation des processus. Contrairement aux systèmes de réservation statiques, Anolla est construite autour d’une API puissante qui permet aux agences de traduction de connecter leurs systèmes existants et d’ajouter de nouveaux outils. L’architecture modulaire prend également en charge des extensions vers l’écosystème IoT, telles que des solutions de contrôle d’accès pour l’entrée des interprètes en salle de conférence, la gestion de la location d’équipements de conférence ou la journalisation d’événements basée sur des capteurs. Ce socle technique flexible permet à Anolla d’intégrer rapidement de nouvelles technologies, gardant les outils digitaux de l’agence en permanence à la pointe du marché.

¹ Les pourcentages sont des estimations approximatives calculées sur la base de nos données historiques et actuelles. Ces indicateurs se fondent sur les retours de nos clients, des études et d’autres analyses. Le résultat final peut varier. Il dépend de l’ampleur concrète du projet et du secteur d’activité.

Solutions logicielles plus précises

Choisissez une solution logicielle plus précisément adaptée aux besoins de votre entreprise.

Logiciel de réservation pour entreprises

Logiciel de planification pour interprète en langue des signes

Système spécialisé pour la réservation d’interprètes en langue des signes et la coordination des prestations.

Mon compte

account_circle Connexion ou Inscription
event_available Mes réservations
forum Mes conversations
person_pin Devenez prestataire de services

Le soutien

support_agent Demander de l'aide (24/7)
thumbs_up_down Évaluez Anolla
help Centre d’aide